The Meaning of Psalms 102:23 Explained

Psalms 102:23

KJV: He weakened my strength in the way; he shortened my days.

YLT: He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

Darby: He weakened my strength in the way, he shortened my days.

ASV: He weakened my strength in the way; He shortened my days.

KJV Reverse Interlinear

He weakened  my strength  in the way;  he shortened  my days. 

What does Psalms 102:23 Mean?

Context Summary

Psalms 102:12-28 - The Time To Have Mercy Upon Zion
We must remember that the Holy Spirit appropriates the closing words of this psalm as addressed to our Lord. See Hebrews 1:10-12. This gives new point to these petitions. The psalmist's sorrows, described in the previous paragraph, had their source in the desolations of Zion rather than in personal afflictions; and when the soul feels such oppression, it is a sign that deliverance is near. Finney, the great evangelist, tells of a woman who came to her pastor under such concern for the perishing that she could neither eat nor sleep. She entreated him to appoint an inquirers' meeting, and though there had been no signs of a revival, it suddenly broke out. When Christians take pity on the stones and dust of the Church, the time has come for God to arise to her help.
Behold the unchanging Christ! Creation may wax old, the heavens and earth may be laid aside as an outworn garment, the old order may give place to new; but beneath all the changed Jesus Christ remains the same yesterday, today, and forever. How delightful are those immortal words, But thou, O Lord, shalt endure, and if He endures, His servants shall continue also, and their children after them. [source]

Chapter Summary: Psalms 102

1  The prophet in his prayer makes a grievous complaint
12  He takes comfort in the eternity, and mercy of God
18  The mercies of God are to be recorded
23  He sustains his weakness by the unchangeableness of God

What do the individual words in Psalms 102:23 mean?

He weakened in the way - my strength He shortened my days
עִנָּ֖ה בַדֶּ֥רֶךְ כחו [כֹּחִ֗י] (קִצַּ֥ר) יָמָֽי

עִנָּ֖ה  He  weakened 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: עָנָה 
Sense: (Qal) to be occupied, be busied with.
בַדֶּ֥רֶךְ  in  the  way 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
כחו  - 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
[כֹּחִ֗י]  my  strength 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: כֹּחַ 
Sense: strength, power, might.
(קִצַּ֥ר)  He  shortened 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: קָצוּר 
Sense: to be short, be impatient, be vexed, be grieved.
יָמָֽי  my  days 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.