KJV: The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
YLT: Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah:
Darby: The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
ASV: The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed,'saying ,
יִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ | set themselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: יָצַב Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself. |
|
מַלְכֵי־ | the kings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶ֗רֶץ | of the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְרוֹזְנִ֥ים | and the rulers |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: רָזַן Sense: (Qal) to be weighty, be judicious, be commanding. |
|
נֽוֹסְדוּ־ | take counsel |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: יָסַד Sense: to found, fix, establish, lay foundation. |
|
יָ֑חַד | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
עַל־ | Against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְ֝הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְעַל־ | and against |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מְשִׁיחֽוֹ | His Anointed [saying] |
Parse: Adjective, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָשִׁיחַ Sense: anointed, anointed one. |