The Meaning of Luke 13:31 Explained

Luke 13:31

KJV: The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

YLT: On that day there came near certain Pharisees, saying to him, 'Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;'

Darby: The same hour certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee.

ASV: In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

KJV Reverse Interlinear

The same  day  there came  certain  of the Pharisees,  saying  unto him,  Get thee out,  and  depart  hence:  for  Herod  will  kill  thee. 

What does Luke 13:31 Mean?

Study Notes

Herod
See margin ref., .
Called Antipas; son of Herod the Great, (See Scofield " Matthew 2:1 ") and Malthace, a Samaritan woman; brother of Archelaus, see margin, See Scofield " Matthew 2:22 " a daughter of King Aretas; Herodias, wife of his half-brother, Philip.

Verse Meaning

This incident followed the former one chronologically. Therefore it is probable that Jesus" words about Jews not entering the kingdom and Gentiles entering it had caused the Pharisees to gnash their teeth in anger against Him. Luke"s presentation of the Pharisees has been consistently antagonistic, so it is reasonable to assume that their suggestion had a hidden motive. They may have wanted to scare Jesus into retreating rather than continuing on toward Jerusalem where Herod awaited Him. Or perhaps Herod was using the Pharisees to pass on a death threat to Jesus.
Did Herod Antipas really want to kill Jesus? He kept trying to see Jesus ( Luke 9:9), and when he finally did he was very glad for the opportunity hoping that Jesus would perform a miracle ( Luke 23:8). However he proceeded to mock Jesus and to treat Him with contempt ( Luke 23:11). It appears that the Pharisees were overstating Herod"s hostility at this time. Their warning posed a temptation for Jesus to depart from His Father"s will for Him, but He did not yield to it.

Context Summary

Luke 13:31-35 - The Lament For Those Who "would Not"
Our Lord was at that time in Perea, in the jurisdiction of Herod, who probably desired to get rid of Him, lest His presence should introduce political complications. Our Lord saw through and exposed his stratagem. How awful to be read by the light of divine purity! He also kept His eye on heaven's dial-plate, and knew that He was immortal till His work was done.
Jerusalem was clearly indicated as the scene of His death; and the city was already so deeply dyed with martyr blood that it would hardly have been congruous for Him to suffer anywhere else. Note that pathetic wail of disappointed love. God's brooding love desires to interpose between us and the hovering peril; but we have the awful power to neglect or reject the covering wings of the Shechinah. See Ruth 2:12 and Psalms 91:4.
In Luke 14:1-6 we have a specimen of Christ's table-talk, which He continues through the Luke 14:24. Though He knew that He was being watched, nothing could stanch His power and love. If men care for their beasts, how much more will Christ care for men! [source]

Chapter Summary: Luke 13

1  Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others
6  The fruitless fig tree may not stand
10  He heals the crooked woman;
18  shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,
20  and of leaven;
22  exhorts to enter in at the strait gate;
31  and reproves Herod and Jerusalem

Greek Commentary for Luke 13:31

In that very hour [εν αυτηι τηι ωραι]
Luke‘s favourite notation of time. [source]
Pharisees [Παρισαιοι]
Here we see the Pharisees in a new role, warning Jesus against the machinations of Herod, when they are plotting themselves. [source]
Day []
The best texts read hour. [source]
Will kill [θέλει ἀποκτεῖναι]
As in so many cases the A. V. renders as the future of the verb to kill; whereas there are two distinct verbs; to will or determine, and to kill. The meaning is, Herod willeth or is determined to kill thee. Rev., would fain, seems rather feeble. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 13:31

Luke 13:34 Would I have gathered [ἠθέλησα ἐπισυνάξαι]
Lit., “I desired to gather.” See on will kill, Luke 13:31. [source]

What do the individual words in Luke 13:31 mean?

In same the hour came near certain Pharisees saying to Him Go out and proceed from here for Herod desires You to kill
Ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ προσῆλθάν τινες Φαρισαῖοι λέγοντες αὐτῷ Ἔξελθε καὶ πορεύου ἐντεῦθεν ὅτι Ἡρῴδης θέλει σε ἀποκτεῖναι

αὐτῇ  same 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὥρᾳ  hour 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ὥρα  
Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year.
προσῆλθάν  came  near 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: προσέρχομαι  
Sense: to come to, approach.
τινες  certain 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
Φαρισαῖοι  Pharisees 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: Φαρισαῖος  
Sense: A sect that seems to have started after the Jewish exile.
λέγοντες  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ἔξελθε  Go  out 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
πορεύου  proceed 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Singular
Root: πορεύομαι  
Sense: to lead over, carry over, transfer.
ἐντεῦθεν  from  here 
Parse: Adverb
Root: ἔνθεν 
Sense: from this place, hence.
Ἡρῴδης  Herod 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἡρῴδης  
Sense: the name of a royal family that flourished among the Jews in the times of Christ and the Apostles.
θέλει  desires 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: θέλω  
Sense: to will, have in mind, intend.
ἀποκτεῖναι  to  kill 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἀποκτείνω 
Sense: to kill in any way whatever.

What are the major concepts related to Luke 13:31?

Loading Information...