KJV: And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?
YLT: and morning -- and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what are we, that ye murmur against us?'
Darby: and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us?
ASV: and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?
וּבֹ֗קֶר | and in the morning |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
וּרְאִיתֶם֙ | and you shall see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כְּב֣וֹד | the glory |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּשָׁמְע֥וֹ | for He hears |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
תְּלֻנֹּתֵיכֶ֖ם | your complaints |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: תְּלֻנּׄות Sense: murmuring. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְנַ֣חְנוּ | but [are] we |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: נַחְנוּ Sense: we. |
|
כִּ֥י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
[תלונו] | - |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine plural |
|
(תַלִּ֖ינוּ) | you complain |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |
|
עָלֵֽינוּ | against us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |