KJV: Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
YLT: Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.
Darby: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
ASV: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
אָהַ֣בְתָּ | You love |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
צֶּדֶק֮ | righteousness |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
וַתִּשְׂנָ֫א | and hate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
רֶ֥שַׁע | wickedness |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶשַׁע Sense: wrong, wickedness, guilt. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֤ן ׀ | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
מְשָׁחֲךָ֡ | has anointed You |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: מָשַׁח Sense: to smear, anoint, spread a liquid. |
|
אֱלֹהִ֣ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֱ֭לֹהֶיךָ | Your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
שֶׁ֥מֶן | with the oil |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
שָׂשׂ֗וֹן | of gladness |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂשֹׂון Sense: gladness, joy, exultation, rejoicing. |
|
מֵֽחֲבֵרֶֽיךָ | more than Your companions |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: חָבֵר Sense: united. |