KJV: I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
YLT: I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
Darby: I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
ASV: I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
אֶשְׁתַּחֲוֶ֨ה | I will worship |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֵיכַ֪ל | temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |
|
קָדְשְׁךָ֡ | Your holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
וְא֘וֹדֶ֤ה | and praise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁמֶ֗ךָ | Your name |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
חַסְדְּךָ֥ | Your lovingkindness |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
אֲמִתֶּ֑ךָ | Your truth |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
הִגְדַּ֥לְתָּ | You have magnified |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
עַל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שִׁ֝מְךָ֗ | Your name |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אִמְרָתֶֽךָ | Your word |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אִמְרָה Sense: utterance, speech, word. |