KJV: And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
YLT: and I have come down and spoken with thee there, and have kept back of the Spirit which is upon thee, and have put on them, and they have borne with thee some of the burden of the people, and thou dost not bear it thyself alone.
Darby: And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.
ASV: And I will come down and talk with thee there: and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
וְיָרַדְתִּ֗י | And I will come down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
וְדִבַּרְתִּ֣י | and talk |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
עִמְּךָ֮ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וְאָצַלְתִּ֗י | and I will take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: אָצַל Sense: to lay aside, reserve, withdraw, withhold. |
|
הָר֛וּחַ | the Spirit |
Parse: Article, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עָלֶ֖יךָ | upon you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְשַׂמְתִּ֣י | and will put [the same] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
עֲלֵיהֶ֑ם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְנָשְׂא֤וּ | and they shall bear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אִתְּךָ֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְּמַשָּׂ֣א | the burden |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מַשָּׂא Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting. |
|
הָעָ֔ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְלֹא־ | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִשָּׂ֥א | may bear [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
לְבַדֶּֽךָ | yourself alone |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |