KJV: Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
YLT: then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins.
Darby: then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.
ASV: then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.
וְהָלַכְתִּ֥י | then also I will walk |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עִמָּכֶ֖ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עִם Sense: with. |
|
בַּחֲמַת־ | in fury |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
קֶ֑רִי | contrary |
Parse: Noun, masculine singular Root: קְרִי Sense: opposition, contrariness, encounter, contrary or hostile encounter. |
|
וְיִסַּרְתִּ֤י | and I will chastise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָסַר Sense: to chasten, discipline, instruct, admonish. |
|
אַף־ | even |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
שֶׁ֖בַע | sevenfold |
Parse: Number, feminine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
חַטֹּאתֵיכֶם | your sins |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |