The Meaning of Ezekiel 5:13 Explained

Ezekiel 5:13

KJV: Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

YLT: And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.

Darby: And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.

ASV: Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

What does Ezekiel 5:13 Mean?

Verse Meaning

These judgments would satisfy the Lord"s anger against His people and would convince them of His wrath because of their sins.
"The final statement in Ezekiel 5:13 is the key to the chapter, if not to Ezekiel"s prophetic ministry as a whole." [1]

Chapter Summary: Ezekiel 5

1  Under the type of hair
5  is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion
12  by famine, sword, and dispersion

What do the individual words in Ezekiel 5:13 mean?

Thus shall be spent My anger and I will cause to rest My fury upon them and I will be avenged and they shall know that I Yahweh have spoken [it] in My zeal when I have spent upon them
וְכָלָ֣ה אַפִּ֗י וַהֲנִחוֹתִ֧י חֲמָתִ֛י בָּ֖ם וְהִנֶּחָ֑מְתִּי וְֽיָדְע֞וּ כִּי־ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה דִּבַּ֙רְתִּי֙ בְּקִנְאָתִ֔י בְּכַלּוֹתִ֥י בָּֽם

וְכָלָ֣ה  Thus  shall  be  spent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
אַפִּ֗י  My  anger 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
וַהֲנִחוֹתִ֧י  and  I  will  cause  to  rest 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נוּחַ 
Sense: to rest.
חֲמָתִ֛י  My  fury 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
בָּ֖ם  upon  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
וְהִנֶּחָ֑מְתִּי  and  I  will  be  avenged 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נָחַם  
Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted.
וְֽיָדְע֞וּ  and  they  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
דִּבַּ֙רְתִּי֙  have  spoken  [it] 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
בְּקִנְאָתִ֔י  in  My  zeal 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: קִנְאָה  
Sense: ardour, zeal, jealousy.
בְּכַלּוֹתִ֥י  when  I  have  spent 
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, first person common singular
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
בָּֽם  upon  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural