KJV: Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
YLT: That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!
Darby: And that it would please +God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
ASV: Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
וְיֹאֵ֣ל | That it would please |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: יָאַל Sense: to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined. |
|
אֱ֭לוֹהַּ | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |
|
וִֽידַכְּאֵ֑נִי | to crush me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: דָּכָא Sense: to crush, be crushed, be contrite, be broken. |
|
יַתֵּ֥ר | that He would loose |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: נָתַר Sense: to start up, tremble, shake, spring up. |
|
יָ֝ד֗וֹ | His hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
! וִֽיבַצְּעֵֽנִי | and cut me off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: בָּצַע Sense: to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy. |