KJV: By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
YLT: Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
Darby: By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
ASV: By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
מֵ֭רֹב | Because of the multitude |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
עֲשׁוּקִ֣ים | of oppressions |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֲשׁוּקִים Sense: oppression, extortion. |
|
יַזְעִ֑יקוּ | they cry out |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: זָעַק Sense: to cry, cry out, call, call for help. |
|
יְשַׁוְּע֖וּ | they cry out for help |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁוַע Sense: (Piel) to cry out (for help), shout. |
|
מִזְּר֣וֹעַ | because of the arm |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
רַבִּֽים | of the mighty |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |