KJV: In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons:
YLT: in the eighteenth year of Nebuchadrezzar -- from Jerusalem, souls, eight hundred thirty and two;
Darby: in the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred and thirty-two persons;
ASV: in the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons;
בִּשְׁנַ֛ת | In the year |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
שְׁמוֹנֶ֥ה | eight |
Parse: Number, feminine singular Root: שְׁמֹנֶה Sense: eight, eighth. |
|
עֶשְׂרֵ֖ה | [and] ten |
Parse: Number, feminine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר | of Nebuchadnezzar |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive. |
|
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | he carried away captive from Jerusalem |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
נֶ֕פֶשׁ | persons |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
שְׁמֹנֶ֥ה | eight |
Parse: Number, feminine singular Root: שְׁמֹנֶה Sense: eight, eighth. |
|
מֵא֖וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
שְׁלֹשִׁ֥ים | thirty |
Parse: Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
וּשְׁנָֽיִם | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |