KJV: When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
YLT: When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, 'Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.'
Darby: When a man shall take hold of his brother, in his father's house, and shall say: Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
ASV: When a man shall take hold of his brother in the house of his father,'saying , Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;
יִתְפֹּ֨שׂ | takes hold |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
אִ֤ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּאָחִיו֙ | of his brother |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
בֵּ֣ית | in the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִ֔יו | of his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
שִׂמְלָ֣ה | clothing |
Parse: Noun, feminine singular Root: שִׂמְלָה Sense: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth. |
|
לְכָ֔ה | [saying] You have |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
קָצִ֖ין | ruler |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָצִין Sense: chief, ruler, commander. |
|
תִּֽהְיֶה־ | You be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָּ֑נוּ | our |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה | and [let] ruins [be] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: מַכְשֵׁלָה Sense: overthrown mass, stumbling-block, something overthrown, decay, ruin. |
|
הַזֹּ֖את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
תַּ֥חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
יָדֶֽךָ | your power |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |