KJV: There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
YLT: A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
Darby: There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
ASV: There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
צְוָחָ֥ה | [There is] a cry |
Parse: Noun, feminine singular Root: צְוָחָה Sense: outcry, shout. |
|
הַיַּ֖יִן | wine |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
בַּֽחוּצ֑וֹת | in the streets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
עָֽרְבָה֙ | is darkened |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: עָרַב Sense: to become evening, grow dark. |
|
שִׂמְחָ֔ה | joy |
Parse: Noun, feminine singular Root: שִׂמְחָה Sense: joy, mirth, gladness. |
|
גָּלָ֖ה | is gone |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
מְשׂ֥וֹשׂ | the mirth |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָשֹׂושׂ Sense: exultation, joy, rejoicing. |
|
הָאָֽרֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |