The Meaning of Isaiah 21:15 Explained

Isaiah 21:15

KJV: For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

YLT: For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle.

Darby: For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

ASV: For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

KJV Reverse Interlinear

For they fled  from  the swords,  from  the drawn  sword,  and from  the bent  bow,  and from  the grievousness  of war. 

What does Isaiah 21:15 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 21

1  The prophet, bewailing the captivity of his people,
6  sees in a vision the fall of Babylon by the Medes and Persians
11  Edom, scorning the prophet, is moved to repentance
13  The set time of Arabia's calamity

What do the individual words in Isaiah 21:15 mean?

For from the swords they fled from the sword drawn and from the bow bent and from the distress of war -
כִּֽי־ מִפְּנֵ֥י חֲרָב֖וֹת נָדָ֑דוּ מִפְּנֵ֣י ׀ חֶ֣רֶב נְטוּשָׁ֗ה וּמִפְּנֵי֙ קֶ֣שֶׁת דְּרוּכָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י כֹּ֥בֶד מִלְחָמָֽה ס

חֲרָב֖וֹת  the  swords 
Parse: Noun, feminine plural
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
נָדָ֑דוּ  they  fled 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: נָדַד  
Sense: to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter.
חֶ֣רֶב  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
נְטוּשָׁ֗ה  drawn 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: נָטַשׁ  
Sense: to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw.
וּמִפְּנֵי֙  and  from 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
קֶ֣שֶׁת  the  bow 
Parse: Noun, feminine singular
Root: קֶשֶׁת  
Sense: bow.
דְּרוּכָ֔ה  bent 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: דָּרַךְ  
Sense: to tread, bend, lead, march.
וּמִפְּנֵ֖י  and  from 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
כֹּ֥בֶד  the  distress 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּבֶד  
Sense: weight, heaviness, mass, great.
מִלְחָמָֽה  of  war 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Isaiah 21:15?

Loading Information...