KJV: For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
YLT: For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle.
Darby: For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
ASV: For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
חֲרָב֖וֹת | the swords |
Parse: Noun, feminine plural Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
נָדָ֑דוּ | they fled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָדַד Sense: to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter. |
|
חֶ֣רֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
נְטוּשָׁ֗ה | drawn |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: נָטַשׁ Sense: to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw. |
|
וּמִפְּנֵי֙ | and from |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
קֶ֣שֶׁת | the bow |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
דְּרוּכָ֔ה | bent |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
וּמִפְּנֵ֖י | and from |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
כֹּ֥בֶד | the distress |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּבֶד Sense: weight, heaviness, mass, great. |
|
מִלְחָמָֽה | of war |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |