KJV: Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.
YLT: for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both.
Darby: Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both.
ASV: Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two.
כִּֽי־ | Although |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מִשַּׁ֣שְׁתָּ | you have searched |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: מָשַׁשׁ Sense: to feel, grope. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כֵּלַ֗י | my things |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
מָּצָ֙אתָ֙ | have you found |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
מִכֹּ֣ל | of all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
؟ כְּלֵי־ | the things |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
בֵיתֶ֔ךָ | of your household |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
שִׂ֣ים | Set [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
כֹּ֔ה | here |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
נֶ֥גֶד | before |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
אַחַ֖י | my brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְאַחֶ֑יךָ | and your brothers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְיוֹכִ֖יחוּ | that they may judge |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: יָכַח Sense: to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
שְׁנֵֽינוּ | the two of us |
Parse: Number, mdc, first person common plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |