KJV: And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
YLT: And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'
Darby: And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?
ASV: And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Wherefore then hast thou beguiled me?
וַיְהִ֣י | So it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַבֹּ֔קֶר | in the morning |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
וְהִנֵּה־ | that behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הִ֖וא | it [was] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
! לֵאָ֑ה | Leah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: לֵאָה Sense: daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָבָ֗ן | Laban |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: לָבָן Sense: son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel. |
|
מַה־ | what [is] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
זֹּאת֙ | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
עָשִׂ֣יתָ | you have done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִּ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
؟ הֲלֹ֤א | Was it not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בְרָחֵל֙ | for Rachel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: רָחֵל Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin. |
|
עָבַ֣דְתִּי | that I served |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
וְלָ֖מָּה | then why |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
؟ רִמִּיתָֽנִי | have you deceived me |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular, first person common singular Root: רָמָה Sense: to cast, shoot, hurl. |