The Meaning of Ezekiel 3:4 Explained

Ezekiel 3:4

KJV: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

YLT: And He saith unto me, 'Son of man, go, enter in unto the house of Israel, and thou hast spoken with My words unto them.

Darby: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

ASV: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

KJV Reverse Interlinear

And he said  unto me, Son  of man,  go,  get  thee unto the house  of Israel,  and speak  with my words  unto them. 

What does Ezekiel 3:4 Mean?

Context Summary

Ezekiel 3:1-11 - A Hard Commission
The people were impudent and stiff-hearted; their words as briars and thorns; their speech like the poison of scorpions; but the prophet was commissioned to go on with his divine mission, undeterred by their opposition. Under such circumstances we must be sure of a Thus saith the Lord. But no man can stand against the continual opposition of his fellows, unless his strength is renewed, as Ezekiel's was, by eating that which God gives. Open thy mouth, and eat that which I give thee, Ezekiel 2:8. Let us specially consider the divine denunciations of sin, that our words may be sharper than any two-edged sword. Nothing makes us so strong as feeding perpetually upon the roll of the Book, and especially on the Word within the words. We must eat the flesh and drink in the life of the Son of man, if we can deal aright with the needs of the sons of men. [source]

Chapter Summary: Ezekiel 3

1  Ezekiel eats the scroll
4  God encourages him
15  God shows him the rule of prophecy
22  God shuts and opens the prophet's mouth

What do the individual words in Ezekiel 3:4 mean?

And He said to me Son of man go get you to the house of Israel and speak with My words to them
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־ אָדָ֗ם לֶךְ־ בֹּא֙ אֶל־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְדִבַּרְתָּ֥ בִדְבָרַ֖י אֲלֵיהֶֽם

וַיֹּ֖אמֶר  And  He  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלָ֑י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בֶּן־  Son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָדָ֗ם  of  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
לֶךְ־  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בֹּא֙  get  you 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בֵּ֣ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְדִבַּרְתָּ֥  and  speak 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
בִדְבָרַ֖י  with  My  words 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אֲלֵיהֶֽם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).