KJV: And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
YLT: And Pharaoh calleth unto Moses and to Aaron, and saith, 'Go, sacrifice to your God in the land;'
Darby: And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.
ASV: And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
וַיִּקְרָ֣א | And called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
פַרְעֹ֔ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וּֽלְאַהֲרֹ֑ן | and Aaron |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וַיֹּ֗אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְכ֛וּ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
זִבְח֥וּ | sacrifice |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם | to your God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בָּאָֽרֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |