KJV: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
YLT: When thou begettest sons and sons' sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger: --
Darby: When thou begettest sons, and sons' sons, and ye have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, the form of anything, and do evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger,
ASV: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;
תוֹלִ֤יד | you beget |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
בָּנִים֙ | children |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בָנִ֔ים | grandchildren |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְנוֹשַׁנְתֶּ֖ם | and have grown old |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: יָשֵׁן Sense: to sleep, be asleep. |
|
בָּאָ֑רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְהִשְׁחַתֶּ֗ם | and act corruptly |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
וַעֲשִׂ֤יתֶם | and make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
פֶּ֙סֶל֙ | a carved image |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּסֶל Sense: idol, image. |
|
תְּמ֣וּנַת | in the form |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּמוּנָה Sense: form, image, likeness, representation, semblance. |
|
כֹּ֔ל | of anything |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
וַעֲשִׂיתֶ֥ם | and do |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הָרַ֛ע | evil |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
בְּעֵינֵ֥י | in the sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
יְהוָֽה־ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְהַכְעִיסֽוֹ | to provoke Him to anger |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: כָּעַס Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath. |