The Meaning of Daniel 9:14 Explained

Daniel 9:14

KJV: Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.

YLT: And Jehovah doth watch for the evil, and bringeth it upon us, for righteous is Jehovah our God concerning all His works that He hath done, and we have not hearkened to His voice.

Darby: And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.

ASV: Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.

KJV Reverse Interlinear

Therefore hath the LORD  watched  upon the evil,  and brought  it upon us: for the LORD  our God  [is] righteous  in all his works  which he doeth:  for we obeyed  not his voice. 

What does Daniel 9:14 Mean?

Context Summary

Daniel 9:1-15 - Intercession For A Beloved People
What a prayer is this! In many respects it is a model for us all. It was based on the divine Word. The fact that God had promised to restore the desolations of Jerusalem after seventy years, did not restrain, but prompted and inspired Daniel's prayers. God's promises are not independent of our faith, but await our appropriation. The blank checks are drawn and signed in our favor, but they must be presented at the bank for payment. It was very humble. Fasting, sackcloth, and ashes, were the outward habiliments, but notice the tone. We have sinned"¦ and have rebelled"¦; unto us [1] confusion of face. He confessed his sin and the sin of his people. There is such a thing as vicarious confession, in which some holy soul takes to himself the task of bearing the sins of his people, and pouring out the story before God, as though the sins were his own. But we hardly need go to our country or people for sins to confess, for we have plenty of our own, and the nearer we come to God's infinite light and holiness, the more we abhor ourselves and repent in dust and ashes. [source]

Chapter Summary: Daniel 9

1  Daniel, considering the time of the captivity,
3  makes confession of sins,
16  and prays for the restoration of Jerusalem
20  Gabriel informs him of the seventy weeks

What do the individual words in Daniel 9:14 mean?

Therefore has kept in mind Yahweh on the disaster and brought it upon us for [is] righteous Yahweh our God in all the works which He does and though not we have obeyed His voice
וַיִּשְׁקֹ֤ד יְהוָה֙ עַל־ הָ֣רָעָ֔ה וַיְבִיאֶ֖הָ עָלֵ֑ינוּ כִּֽי־ צַדִּ֞יק יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ עַל־ כָּל־ מַֽעֲשָׂיו֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖עְנוּ בְּקֹלֽוֹ

וַיִּשְׁקֹ֤ד  Therefore  has  kept  in  mind 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁקַד 
Sense: to wake, watch, awake, be alert.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הָ֣רָעָ֔ה  the  disaster 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
וַיְבִיאֶ֖הָ  and  brought  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עָלֵ֑ינוּ  upon  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
צַדִּ֞יק  [is]  righteous 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: צַדִּיק  
Sense: just, lawful, righteous.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֗ינוּ  our  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מַֽעֲשָׂיו֙  the  works 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
עָשָׂ֔ה  He  does 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְלֹ֥א  and  though  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
שָׁמַ֖עְנוּ  we  have  obeyed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
בְּקֹלֽוֹ  His  voice 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.

What are the major concepts related to Daniel 9:14?

Loading Information...