KJV: And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
YLT: And while I am speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and causing my supplication to fall before Jehovah my God, for the holy mount of my God,
Darby: And whilst I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;
ASV: And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;
וְע֨וֹד | And while |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
מְדַבֵּר֙ | [was] speaking |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וּמִתְפַּלֵּ֔ל | and praying |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
וּמִתְוַדֶּה֙ | and confessing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
חַטָּאתִ֔י | my sin |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
וְחַטַּ֖את | and the sin |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
עַמִּ֣י | of my people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וּמַפִּ֣יל | and presenting |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
תְּחִנָּתִ֗י | my supplication |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּחִנָּה Sense: favour, supplication, supplication for favour. |
|
לִפְנֵי֙ | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהַ֔י | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הַר־ | the mountain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
קֹ֥דֶשׁ | of holy |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
אֱלֹהָֽי | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |