The Meaning of Daniel 2:25 Explained

Daniel 2:25

KJV: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.

YLT: Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him -- 'I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.'

Darby: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.

ASV: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation.

KJV Reverse Interlinear

Then  Arioch  brought in  Daniel  before  the king  in haste,  and said  thus  unto him, I have found  a man  of the captives  of  Judah,  that will make known  unto the king  the interpretation. 

What does Daniel 2:25 Mean?

Verse Meaning

Daniel convinced Arioch that he could identify the king"s dream and interpret it. The king"s commander therefore ushered Daniel into Nebuchadnezzar"s presence and presented him as someone Arioch had discovered, among the exiles of Judah of all people! Obviously the commander hoped to put himself in the king"s favor and to enjoy some of the reward that Daniel would receive. Arioch had great confidence in Daniel. If Daniel failed, Arioch would suffer the king"s wrath. Actually, Daniel had sought Arioch out, not the other way around.

Context Summary

Daniel 2:14-35 - Wisdom Granted In The Hour Of Need
The action of Daniel in this supreme crisis is very instructive. He reckoned absolutely on God, and in his chivalrous endeavor to save the lives of the aged men, the heads of the college in which he had been trained. He never doubted that God would be His stay. A prayer meeting was convened to ask for the merciful interposition of the God of heaven, and at its close Daniel seems to have lain down to sleep in unwavering faith. In this act we are reminded of Jesus sleeping amid the storm. Only a heart so pure and true, so trustful and godly, could have slept within the shadow of so terrible a menace. It was in a night-vision that he beheld the majestic procession of empire, from the gold of absolute monarchy to the clay and metal of constitutional government. Note his care to give all the glory to God and to take the humble position of the mere channel through which the divine message was transmitted to the king. [source]

Chapter Summary: Daniel 2

1  Nebuchadnezzar, forgetting his dream,
5  requires it of the Chaldeans, by promises and threats
10  They acknowledging their inability are judged to die
14  Daniel obtaining some respite finds the dream
19  He blesses God
24  He staying the decree is brought to the king
31  The dream
36  The interpretation
46  Daniel's advancement

What do the individual words in Daniel 2:25 mean?

Then Arioch quickly brought Daniel before king the and thus said to him of I have found a man of the captives captives of the that Judah who interpretation the to the king will make known
אֱדַ֤יִן אַרְיוֹךְ֙ בְּהִתְבְּהָלָ֔ה הַנְעֵ֥ל לְדָנִיֵּ֖אל קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א וְכֵ֣ן אֲמַר־ לֵ֗הּ דִּֽי־ הַשְׁכַּ֤חַת גְּבַר֙ מִן־ בְּנֵ֤י גָֽלוּתָא֙ דִּ֣י יְה֔וּד דִּ֥י פִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א יְהוֹדַֽע

אַרְיוֹךְ֙  Arioch 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַרְיׄוךְ 
Sense: the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer.
בְּהִתְבְּהָלָ֔ה  quickly 
Parse: Preposition-b, Verb, Hitpael, Infinitive construct
Root: הִתְבְּהָלָה 
Sense: (Pual) to frighten, alarm, dismay.
הַנְעֵ֥ל  brought 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: עֲלַל  
Sense: to thrust in, go in, come in.
לְדָנִיֵּ֖אל  Daniel 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִיֵּאל  
Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel.
קֳדָ֣ם  before 
Parse: Preposition
Root: קֳדָם  
Sense: before, in front of.
מַלְכָּ֑א  king  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
וְכֵ֣ן  and  thus 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: כֵּן  
Sense: thus, so, as follows.
אֲמַר־  said 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֲמַר  
Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate.
לֵ֗הּ  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
הַשְׁכַּ֤חַת  I  have  found 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular
Root: שְׁכַח  
Sense: to find.
גְּבַר֙  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גְּבַר  
Sense: a man, a certain (one).
בְּנֵ֤י  the  captives 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן  
Sense: son, child.
גָֽלוּתָא֙  captives  of  the 
Parse: Noun, feminine singular determinate
Root: גָּלוּ  
Sense: exile.
דִּ֣י  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
יְה֔וּד  Judah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְהוּד  
Sense: Judah—the territory of the tribe of Judah.
פִשְׁרָ֖א  interpretation  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: פְּשַׁר  
Sense: interpretation (of dream).
לְמַלְכָּ֥א  to  the  king 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
יְהוֹדַֽע  will  make  known 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: יְדַע  
Sense: to know.