KJV: I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
YLT: And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.
Darby: And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.
ASV: I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.
וָאֶהְיֶ֥ה | And I was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
תָמִ֖ים | blameless |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
ל֑וֹ | before Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וָאֶשְׁתַּמְּרָ֖ה | and I kept myself |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מֵעֲוֺנִֽי | from my iniquity |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular construct, first person common singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |