The Meaning of 2 Samuel 13:36 Explained

2 Samuel 13:36

KJV: And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

YLT: And it cometh to pass at his finishing to speak, that lo, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept -- a very great weeping.

Darby: And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.

ASV: And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass, as soon as he had made an end  of speaking,  that, behold, the king's  sons  came,  and lifted up  their voice  and wept:  and the king  also and all his servants  wept  very  sore. 

What does 2 Samuel 13:36 Mean?

Context Summary

2 Samuel 13:28-39 - Absalom Flees While David Mourns
For two years Absalom nursed his anger. Time did not alter his resolve, though it lulled to sleep any suspicion that might have been excited if he had taken immediate steps to get Amnon into his power. Then came the festival of a sheep-shearing, the enticement of Amnon from the shelter of the palace and his murder, the rumor that reached David, and the flight of the murderer to his mother's father, Talmai, the king of Geshur. Of course, if David had insisted upon his surrender, Absalom would have had to be handed over for punishment; but again, the memory of his own sin withheld David's hand. Had he not treacherously plotted Uriah's death! How could he punish the avenger of a sister's wrong! His own sin had come home to roost.
The punishment of sin is much more swift and certain than many seem to suppose, not only in the next life, but also in this. We need not climb the throne to exercise vengeance. That is God's part, and it is carried out by the inevitable working of law. What a man sows, he is invariably called to reap. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 13

1  Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her
15  He hates her, and shamefully turns her away
19  Absalom entertains her, and conceals his purpose
23  At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31  David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37  Absalom flies to Talmai at Geshur

What do the individual words in 2 Samuel 13:36 mean?

So it was as soon as he had finished speaking that indeed sons of the king came and they lifted up their voice and wept and the king and all his servants wept overflowing bitterly very
וַיְהִ֣י ׀ כְּכַלֹּת֣וֹ לְדַבֵּ֗ר וְהִנֵּ֤ה בְנֵֽי־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ בָּ֔אוּ וַיִּשְׂא֥וּ קוֹלָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ וְגַם־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל־ עֲבָדָ֔יו בָּכ֕וּ בְּכִ֖י גָּד֥וֹל מְאֹֽד

וַיְהִ֣י ׀  So  it  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כְּכַלֹּת֣וֹ  as  soon  as  he  had  finished 
Parse: Preposition-k, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
לְדַבֵּ֗ר  speaking 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
וְהִנֵּ֤ה  that  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
בְנֵֽי־  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּ֔אוּ  came 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וַיִּשְׂא֥וּ  and  they  lifted  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
קוֹלָ֖ם  their  voice 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
וַיִּבְכּ֑וּ  and  wept 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בָּכָה  
Sense: to weep, bewail, cry, shed tears.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲבָדָ֔יו  his  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
בָּכ֕וּ  wept 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בָּכָה  
Sense: to weep, bewail, cry, shed tears.
בְּכִ֖י  overflowing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בְּכִי  
Sense: a weeping, weeping.
גָּד֥וֹל  bitterly 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
מְאֹֽד  very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.

What are the major concepts related to 2 Samuel 13:36?

Loading Information...