KJV: But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
YLT: And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and David mourneth for his son all the days.
Darby: And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
ASV: But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
וְאַבְשָׁל֣וֹם | But Absalom |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישָׁלֹום Sense: father-in-law of Rehoboam. |
|
בָּרַ֔ח | fled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּרַח Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away. |
|
וַיֵּ֛לֶךְ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
תַּלְמַ֥י | Talmai |
Parse: Noun, proper Root: תַּלְמַי Sense: one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah. |
|
בֶּן־ | the son of |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
[עמיחור] | - |
Parse: Proper Noun, masculine singular |
|
(עַמִּיה֖וּד) | Ammihud |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עַמִּיחוּר Sense: a ruler of Syria. |
|
מֶ֣לֶךְ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
גְּשׁ֑וּר | of Geshur |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גְּשׁוּר Sense: a people. |
|
וַיִּתְאַבֵּ֥ל | And [David] mourned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָבַל Sense: to mourn, lament. |
|
בְּנ֖וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַיָּמִֽים | day |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |