The Meaning of 2 Samuel 13:37 Explained

2 Samuel 13:37

KJV: But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

YLT: And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and David mourneth for his son all the days.

Darby: And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

ASV: But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

KJV Reverse Interlinear

But Absalom  fled,  and went  to Talmai,  the son  of Ammihud,  king  of Geshur.  And [David] mourned  for his son  every day. 

What does 2 Samuel 13:37 Mean?

Context Summary

2 Samuel 13:28-39 - Absalom Flees While David Mourns
For two years Absalom nursed his anger. Time did not alter his resolve, though it lulled to sleep any suspicion that might have been excited if he had taken immediate steps to get Amnon into his power. Then came the festival of a sheep-shearing, the enticement of Amnon from the shelter of the palace and his murder, the rumor that reached David, and the flight of the murderer to his mother's father, Talmai, the king of Geshur. Of course, if David had insisted upon his surrender, Absalom would have had to be handed over for punishment; but again, the memory of his own sin withheld David's hand. Had he not treacherously plotted Uriah's death! How could he punish the avenger of a sister's wrong! His own sin had come home to roost.
The punishment of sin is much more swift and certain than many seem to suppose, not only in the next life, but also in this. We need not climb the throne to exercise vengeance. That is God's part, and it is carried out by the inevitable working of law. What a man sows, he is invariably called to reap. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 13

1  Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her
15  He hates her, and shamefully turns her away
19  Absalom entertains her, and conceals his purpose
23  At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31  David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37  Absalom flies to Talmai at Geshur

What do the individual words in 2 Samuel 13:37 mean?

But Absalom fled and went to Talmai the son of - Ammihud king of Geshur And [David] mourned for his son every day
וְאַבְשָׁל֣וֹם בָּרַ֔ח וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־ תַּלְמַ֥י בֶּן־ [עמיחור] (עַמִּיה֖וּד) מֶ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּר וַיִּתְאַבֵּ֥ל עַל־ בְּנ֖וֹ כָּל־ הַיָּמִֽים

וְאַבְשָׁל֣וֹם  But  Absalom 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
בָּרַ֔ח  fled 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּרַח 
Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away.
וַיֵּ֛לֶךְ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
תַּלְמַ֥י  Talmai 
Parse: Noun, proper
Root: תַּלְמַי  
Sense: one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah.
בֶּן־  the  son  of 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
[עמיחור]  - 
Parse: Proper Noun, masculine singular
(עַמִּיה֖וּד)  Ammihud 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמִּיחוּר  
Sense: a ruler of Syria.
מֶ֣לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
גְּשׁ֑וּר  of  Geshur 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גְּשׁוּר  
Sense: a people.
וַיִּתְאַבֵּ֥ל  And  [David]  mourned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָבַל 
Sense: to mourn, lament.
בְּנ֖וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
כָּל־  every 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַיָּמִֽים  day 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.

What are the major concepts related to 2 Samuel 13:37?

Loading Information...