KJV: But of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.
YLT: of their sons who have been left after them in the land, whom the sons of Israel consumed not -- doth Solomon lift up a tribute unto this day.
Darby: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.
ASV: of their children that were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.
מִן־ | That is from these |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
בְּנֵיהֶ֗ם | their descendants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נוֹתְר֤וּ | were left |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
אַחֲרֵיהֶם֙ | after them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
בָּאָ֔רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כִלּ֖וּם | did destroy |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, third person masculine plural Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיַּעֲלֵ֤ם | and raised |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
שְׁלֹמֹה֙ | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
לְמַ֔ס | forced labor |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מַס Sense: gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited. |
|
עַ֖ד | as it is to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הַיּ֥וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |