KJV: And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,
YLT: And it cometh to pass, at the end of twenty years, that Solomon hath built the house of Jehovah, and his own house.
Darby: And it came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the house of Jehovah and his own house,
ASV: And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of Jehovah, and his own house,
וַיְהִ֞י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מִקֵּ֣ץ ׀ | at the end |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֵץ Sense: end. |
|
עֶשְׂרִ֣ים | of twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
שָׁנָ֗ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
אֲשֶׁ֨ר | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּנָ֧ה | had built |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
שְׁלֹמֹ֛ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בֵּ֥ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בֵּיתֽוֹ | his own house |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |