KJV: Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
YLT: their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up on them a tribute of service unto this day.
Darby: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.
ASV: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.
בְּנֵיהֶ֗ם | That is their descendants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נֹתְר֤וּ | were left |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
אַחֲרֵיהֶם֙ | after them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
בָּאָ֔רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֧ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָכְל֛וּ | had been able |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לְהַֽחֲרִימָ֑ם | to destroy completely |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine plural Root: חָרַם Sense: to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate. |
|
וַיַּעֲלֵ֤ם | and raised from these |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
שְׁלֹמֹה֙ | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
לְמַס־ | forced |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מַס Sense: gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited. |
|
עֹבֵ֔ד | labor |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
עַ֖ד | as it is to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הַיּ֥וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |