KJV: Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
YLT: and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying,
Darby: Now Jehovah had apprised Samuel one day before Saul came, saying,
ASV: Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
וַֽיהוָ֔ה | And Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
גָּלָ֖ה | had told |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
אֹ֣זֶן | his ear |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
שְׁמוּאֵ֑ל | Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
י֣וֹם | day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֶחָ֔ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בֽוֹא־ | came |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
שָׁא֖וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
לֵאמֹֽר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |