The Meaning of 1 Samuel 18:28 Explained

1 Samuel 18:28

KJV: And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

YLT: And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,

Darby: And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.

ASV: And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

KJV Reverse Interlinear

And Saul  saw  and knew  that the LORD  [was] with David,  and [that] Michal  Saul's  daughter  loved  him. 

What does 1 Samuel 18:28 Mean?

Context Summary

1Samuel 18:22-30 - Prospered In Spite Of Plots
The affection of Michal for the young warrior suggested a way of luring David into personal conflict with the Philistines. Saul's secret hope was that he might fall a victim to their prowess. David at first took no notice of the royal proposals, because the king had already failed to keep his word; but when the courtiers explained the terms, David accepted the challenge. Saul was playing his game with great adroitness. On the one hand, his attendants genuinely believed that he delighted in David and desired the alliance; while on the other, see his true motive in 1 Samuel 18:25.
Once more Saul was foiled, for, within the appointed time, David secured double the king's requirement, and Michal became his wife. If jealous people would only ponder this story, they would discover the uselessness of setting themselves athwart God's manifest purpose in another's life. See Psalms 7:11-13; Psalms 7:16, r.v. Don't sulk, don't detract, don't sow suspicions. Take your father's side, you elder brother! Go into the banqueting-hall, salute your younger brother, and enter into the general joy. If you choose the generous course, and affirm it, you will find the joy welling in your heart. Stand your ground in Christ against your unworthy, selfish, lower self! [source]

Chapter Summary: 1Samuel 18

1  Jonathan befriends David
5  Saul envies his praise
10  seeks to kill him in his fury
12  fears him for his good success
17  offers him his daughters for snare
23  David persuaded to be the king's son-in-law,
25  gives two hundred foreskins of the Philistines for Michal's dowry
28  Saul's hatred and David's glory increase

What do the individual words in 1 Samuel 18:28 mean?

Thus saw Saul and knew that Yahweh [was] with David and [that] Michal daughter of Saul loved him
וַיַּ֤רְא שָׁאוּל֙ וַיֵּ֔דַע כִּ֥י יְהוָ֖ה עִם־ דָּוִ֑ד וּמִיכַ֥ל בַּת־ שָׁא֖וּל אֲהֵבַֽתְהוּ

וַיַּ֤רְא  Thus  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
שָׁאוּל֙  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
וַיֵּ֔דַע  and  knew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּ֥י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְהוָ֖ה  Yahweh  [was] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
דָּוִ֑ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וּמִיכַ֥ל  and  [that]  Michal 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: מִיכַל  
Sense: daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 00 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return.
בַּת־  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
שָׁא֖וּל  of  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
אֲהֵבַֽתְהוּ  loved  him 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular, third person masculine singular
Root: אָהַב  
Sense: to love.