KJV: And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
YLT: And it cometh to pass, when Samuel is aged, that he maketh his sons judges over Israel.
Darby: And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
ASV: And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
וַיְהִ֕י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
זָקֵ֖ן | was old |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: זָקֵן Sense: to be old, become old. |
|
שְׁמוּאֵ֑ל | Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
וַיָּ֧שֶׂם | that he made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בָּנָ֛יו | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שֹׁפְטִ֖ים | judges |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
לְיִשְׂרָאֵֽל | over Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |