KJV: So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
YLT: And the young men of David turn on their way, and turn back, and come in, and declare to him according to all these words.
Darby: And David's young men turned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words.
ASV: So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
וַיַּהַפְכ֥וּ | So turned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָפַךְ Sense: to turn, overthrow, overturn. |
|
נַעֲרֵֽי־ | young men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
דָוִ֖ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
לְדַרְכָּ֑ם | on their heels |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ | and went back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וַיָּבֹ֔אוּ | and they came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיַּגִּ֣דוּ | and told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
ל֔וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הַדְּבָרִ֥ים | words |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֵֽלֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |