The Meaning of 1 Samuel 2:21 Explained

1 Samuel 2:21

KJV: And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.

YLT: When Jehovah hath looked after Hannah, then she conceiveth and beareth three sons and two daughters; and the youth Samuel groweth up with Jehovah.

Darby: So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah.

ASV: And Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And  the LORD  visited  Hannah,  so that she conceived,  and bare  three  sons  and two  daughters.  And the child  Samuel  grew  before  the LORD. 

What does 1 Samuel 2:21 Mean?

Context Summary

1 Samuel 2:12-21 - Growing Before The Lord
Not only were Eli's sons strangers to the power of religion in the heart, but they had gone to great lengths of profligacy. They had seized on a larger share of the offering than was prescribed, and their rapacity had made men abhor the sacred rites. It is an awful thing when the inconsistencies of professing Christians cause men to abhor the service of Christ. It will go very hard with them at the last. The Master says that it would have been better for a millstone to be hanged about their neck; and one cannot but think that great allowance will be made at the last for those who have fallen over these stumbling-blocks.
What love and prayer Hannah must have wrought into that little coat! Every stitch was put in with such motherly pride. It was hard to give the boy up, but at least she could do something for him. How nice he would look in it! How proud she was that every year's new one had to be larger! Thus parents still make the clothes that their children wear. The little ones almost unconsciously become arrayed in the character that is constantly being shown before their quick and inquisitive eyes. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 2

1  Hannah's song in thankfulness
12  The sin of Eli's sons
18  Samuel's ministry
20  by Eli's blessing Hannah is more fruitful
22  Eli reproves his sons
27  A prophecy against Eli's house

What do the individual words in 1 Samuel 2:21 mean?

And visited Yahweh - Hannah so that she conceived and bore three sons and two daughters And Meanwhile grew the child Samuel before Yahweh -
כִּֽי־ פָקַ֤ד יְהוָה֙ אֶת־ חַנָּ֔ה וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד שְׁלֹשָֽׁה־ בָנִ֖ים וּשְׁתֵּ֣י בָנ֑וֹת וַיִּגְדַּ֛ל הַנַּ֥עַר שְׁמוּאֵ֖ל עִם־ יְהוָֽה ס

פָקַ֤ד  visited 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חַנָּ֔ה  Hannah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חַנָּה  
Sense: the mother of Samuel, one of the wives of Elkanah.
וַתַּ֛הַר  so  that  she  conceived 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: הֹור 
Sense: to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor.
וַתֵּ֥לֶד  and  bore 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
שְׁלֹשָֽׁה־  three 
Parse: Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
בָנִ֖ים  sons 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּשְׁתֵּ֣י  and  two 
Parse: Conjunctive waw, Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
בָנ֑וֹת  daughters 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.
וַיִּגְדַּ֛ל  And  Meanwhile  grew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גָּדַל  
Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things.
הַנַּ֥עַר  the  child 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
שְׁמוּאֵ֖ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
עִם־  before 
Parse: Preposition
Root: עִם  
Sense: with.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ס  - 
Parse: Punctuation