KJV: And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
YLT: and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.
Darby: And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.
ASV: And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men.
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
προέκοπτεν | continued to advance |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: προκόπτω Sense: to beat forward. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
σοφίᾳ | wisdom |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: σοφία Sense: wisdom, broad and full of intelligence; used of the knowledge of very diverse matters. |
|
ἡλικίᾳ | stature |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἡλικία Sense: age, time of life. |
|
χάριτι | in favor |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: χάρις Sense: grace. |
|
Θεῷ | God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ἀνθρώποις | men |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
Greek Commentary for Luke 2:52
Imperfect active, he kept cutting his way forward as through a forest or jungle as pioneers did. He kept growing in stature His physical, intellectual, moral, spiritual development was perfect. “At each stage he was perfect for that stage” (Plummer). [source]
Or grace. This is ideal manhood to have the favour of God and men. [source]
Which Rev. rightly retains. The word may be rendered age, which would be superfluous here. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 2:52
Not the usual εν en for “was,” but there arose or came into notice. With this verse the literary Koiné of Luke 1:1 to Luke 1:4 disappears. To the end of chapter 2 we have the most Hebraistic (Aramaic) passage in Luke‘s writings, due evidently to the use of documents or notes of oral tradition. Plummer notes a series of such documents ending with Luke 1:80, Luke 2:40, Luke 2:52. If the mother of Jesus was still alive, Luke could have seen her. She may have written in Aramaic an account of these great events. Natural reserve would keep her from telling too much and from too early publicity. Luke, as a physician, would take special interest in her birth report. The supernatural aspects disturb only those who do not admit the real Incarnation of Jesus Christ and who are unable to believe that God is superior to nature and that the coming of the Son of God to earth justifies such miraculous manifestations of divine power. Luke tells his story from the standpoint of Mary as Matthew gives his from the standpoint of Joseph. The two supplement each other. We have here the earliest documentary evidence of the origins of Christianity that has come down to us (Plummer). [source]
Prolepsis, to see who Jesus was. He had heard so much about him. He wanted to see which one of the crowd was Jesus.For the crowd (απο του οχλου apo tou ochlou). He was short and the crowd was thick and close.Stature No doubt of that meaning here and possibly so in Luke 2:52. Elsewhere “age” except Luke 12:25; Matthew 6:27 where it is probably “stature” also. [source]
No doubt of that meaning here and possibly so in Luke 2:52. Elsewhere “age” except Luke 12:25; Matthew 6:27 where it is probably “stature” also. [source]
See note on Luke 1:30; and the note on Luke 2:52 for this wonderful word charis so full of meaning and so often in the N.T. The genitive case (case of genus or kind) here means that the words that came out of the mouth of Jesus in a steady stream (present tense, ekporeuomenois) were marked by fascination and charm. They were “winning words” as the context makes plain, though they were also “gracious” in the Pauline sense of “grace.” There is no necessary antithesis in the ideas of graceful and gracious in these words of Jesus. [source]
Imperfect active also, perhaps inchoative also. They began to marvel as he proceeded with his address. This verb is an old one and common in the Gospels for the attitude of the people towards Jesus.At the words of grace (επι τοις λογοις της χαριτος epi tois logois tēs charitos). See note on Luke 1:30; and the note on Luke 2:52 for this wonderful word charis so full of meaning and so often in the N.T. The genitive case (case of genus or kind) here means that the words that came out of the mouth of Jesus in a steady stream (present tense, ekporeuomenois) were marked by fascination and charm. They were “winning words” as the context makes plain, though they were also “gracious” in the Pauline sense of “grace.” There is no necessary antithesis in the ideas of graceful and gracious in these words of Jesus.Is not this Joseph‘s son? Witness and wonder gave way to bewilderment as they began to explain to themselves the situation. The use of εκπορευομενοις ouchi intensive form of Ουχι υιος εστιν Ιωσηπ ουτοσ ouk in a question expects the answer “yes.” Jesus passed in Nazareth as the son of Joseph as Luke presents him in Luke 3:23. He does not stop here to correct this misconception because the truth has been already amply presented in Luke 1:28-38; Luke 2:49. This popular conception of Jesus as the son of Joseph appears also in John 1:45. The puzzle of the people was due to their previous knowledge of Jesus as the carpenter (Mark 6:3; the carpenter‘s son, Matthew 13:55). For him now to appear as the Messiah in Nazareth where he had lived and laboured as the carpenter was a phenomenon impossible to credit on sober reflection. So the mood of wonder and praise quickly turned with whispers and nods and even scowls to doubt and hostility, a rapid and radical transformation of emotion in the audience. [source]
Cf. Luke 2:52 of the Boy Jesus. [source]
The A.V. gives a variety of renderings to this verb. Luke 2:52, increased; Galatians 1:14, profited; 2 Timothy 3:9, proceed; 2 Timothy 3:13, wax. The word originally means to beat forward or lengthen out by hammering. Hence to promote, and intransitively to go forward or proceed. [source]
First aorist active indicative of προκοπτω prokoptō to cut forward, to advance, old word for making progress. See note on Luke 2:52; note on Galatians 1:14; note on 2 Timothy 2:16; and note on 2 Timothy 3:9. [source]
“Unto oneness of faith” (of trust) in Christ (Ephesians 4:3) which the Gnostics were disturbing. And of the knowledge of the Son of God (και της επιγνωσεως του υιου του τεου kai tēs epignōseōs tou huiou tou theou). Three genitives in a chain dependent also on την ενοτητα tēn henotēta “the oneness of full (επι epi̇) knowledge of the Son of God,” in opposition to the Gnostic vagaries. Unto a full-grown man Same figure as in Ephesians 2:15 and τελειος teleios in sense of adult as opposed to νηπιοι nēpioi (infants) in Ephesians 4:14. Unto the measure of the stature (εις μετρον ηλικιας eis metron hēlikias). So apparently ηλικια hēlikia here as in Luke 2:52, not age (John 9:21). Boys rejoice in gaining the height of a man. But Paul adds to this idea “the fulness of Christ” (του πληρωματος του Χριστου tou plērōmatos tou Christou), like “the fulness of God” in Ephesians 3:19. And yet some actually profess to be “perfect” with a standard like this to measure by! No pastor has finished his work when the sheep fall so far short of the goal. [source]
Same figure as in Ephesians 2:15 and τελειος teleios in sense of adult as opposed to νηπιοι nēpioi (infants) in Ephesians 4:14. Unto the measure of the stature (εις μετρον ηλικιας eis metron hēlikias). So apparently ηλικια hēlikia here as in Luke 2:52, not age (John 9:21). Boys rejoice in gaining the height of a man. But Paul adds to this idea “the fulness of Christ” (του πληρωματος του Χριστου tou plērōmatos tou Christou), like “the fulness of God” in Ephesians 3:19. And yet some actually profess to be “perfect” with a standard like this to measure by! No pastor has finished his work when the sheep fall so far short of the goal. [source]
So apparently ηλικια hēlikia here as in Luke 2:52, not age (John 9:21). Boys rejoice in gaining the height of a man. But Paul adds to this idea “the fulness of Christ” (του πληρωματος του Χριστου tou plērōmatos tou Christou), like “the fulness of God” in Ephesians 3:19. And yet some actually profess to be “perfect” with a standard like this to measure by! No pastor has finished his work when the sheep fall so far short of the goal. [source]
Omit he, since the subject of ἔμαθεν learnedis ὃς who Hebrews 5:7. Jesus did not have to learn to obey, see John 8:29; but he required the special discipline of a severe human experience as a training for his office as a high priest who could be touched with the feeling of human infirmities. He did not need to be disciplined out of any inclination to disobedience; but, as Alford puts it, “the special course of submission by which he became perfected as our high priest was gone through in time, and was a matter of acquirement and practice.” This is no more strange than his growth in wisdom, Luke 2:52. Growth in experience was an essential part of his humanity. [source]
Concessive participle with καιπερ kaiper regular Greek idiom as in Hebrews 7:5; Hebrews 12:17. Yet learned obedience Second aorist active indicative of μαντανω manthanō Succinct and crisp statement of the humanity of Jesus in full harmony with Luke 2:40, Luke 2:52 and with Hebrews 2:10. By the things which he suffered There is a play on the two verbs (εματενεπατεν emathen -πασχω epathen), paronomasia. Second aorist active indicative of paschō He always did his Father‘s will (John 8:29), but he grew in experience as in wisdom and stature and in the power of sympathy with us. [source]