KJV: And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
YLT: and now thou art saying, Go, say to my lord, Lo, Elijah -- and he hath slain me!'
Darby: And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah! and he will kill me.
ASV: And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here ; and he will slay me.
וְעַתָּה֙ | now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
אֹמֵ֔ר | say |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לֵ֛ךְ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אֱמֹ֥ר | tell |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לַֽאדֹנֶ֖יךָ | your master |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הִנֵּ֣ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֵלִיָּ֑הוּ | Elijah [is here] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |
|
וַהֲרָגָֽנִי | and He will kill me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |