The Meaning of 1 Chronicles 4:17 Explained

1 Chronicles 4:17

KJV: And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

YLT: And sons of Ezra are Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she beareth Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.

Darby: And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she conceived and bore Miriam, and Shammai, and Jishbah the father of Eshtemoa.

ASV: And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

KJV Reverse Interlinear

And the sons  of Ezra  [were], Jether,  and Mered,  and Epher,  and Jalon:  and she bare  Miriam,  and Shammai,  and Ishbah  the father  of Eshtemoa. 

What does 1 Chronicles 4:17 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 4

1  The posterity of Judah by Caleb, the son of Hur
5  Of Ashur, the posthumous son Hezron
9  Of Jabez, and his prayer
11  The other families of the same stock
21  The sons of Shelah
24  The posterity and cities of Simeon
39  Their conquest of Gedor, and of the Amalekites in mount Seir

What do the individual words in 1 Chronicles 4:17 mean?

And the sons of Ezrah [were] Jether and Mered and Epher and Jalon And [Mered's [wife bore] - Miriam and Shammai Ishbah the father of Eshtemoa
וּבֶן־ עֶזְרָ֔ה יֶ֥תֶר וּמֶ֖רֶד וְעֵ֣פֶר וְיָל֑וֹן וַתַּ֙הַר֙ אֶת־ מִרְיָ֣ם וְאֶת־ שַׁמַּ֔י יִשְׁבָּ֖ח אֲבִ֥י אֶשְׁתְּמֹֽעַ

וּבֶן־  And  the  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עֶזְרָ֔ה  of  Ezrah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֶזְרָה  
Sense: a Judaite, father of Jether, Mered, Epher, and Jalon.
יֶ֥תֶר  [were]  Jether 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יֶתֶר  
Sense: father-in-law of Moses.
וּמֶ֖רֶד  and  Mered 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מֶרֶד  
Sense: son of Ezra and a descendant of Judah.
וְעֵ֣פֶר  and  Epher 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֵפֶר  
Sense: the 2nd son of Midian.
וְיָל֑וֹן  and  Jalon 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יָלֹון  
Sense: a son of Ezra and a descendant of Caleb.
וַתַּ֙הַר֙  And  [Mered's  [wife  bore] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: הֹור 
Sense: to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִרְיָ֣ם  Miriam 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִרְיָם  
Sense: elder sister of Moses and Aaron.
שַׁמַּ֔י  Shammai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שַׁמַּי  
Sense: a Judaite, son of Onam and descendant of Jerahmeel.
יִשְׁבָּ֖ח  Ishbah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׁבָּח  
Sense: father of Eshtemoa and descendant of Judah.
אֲבִ֥י  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אֶשְׁתְּמֹֽעַ  of  Eshtemoa 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶשְׁתְּמֹה 
Sense: a Levitical city in Judah.