KJV: Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
YLT: 'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
Darby: And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
ASV: Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
וְעַתָּ֣ה | Now therefore |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
אֱלֹהֵ֔ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מוֹדִ֥ים | thank |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
וּֽמְהַֽלְלִ֖ים | and praise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
לְשֵׁ֥ם | Your name |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
תִּפְאַרְתֶּֽךָ | glorious |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |