KJV: Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
YLT: Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God.
Darby: Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God.
ASV: Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.
יֶאֱתָ֣יוּ | Will come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָתָה Sense: to come, arrive. |
|
חַ֭שְׁמַנִּים | Envoys |
Parse: Noun, masculine plural Root: חַשְׁמַן Sense: ambassadors, bronze (meaning uncertain). |
|
מִנִּ֣י | out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
מִצְרָ֑יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
כּ֥וּשׁ | Ethiopia |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: כּוּשׁ Sense: a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7. |
|
תָּרִ֥יץ | will quickly stretch out |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular Root: רוּץ Sense: to run. |
|
יָ֝דָ֗יו | her hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
לֵאלֹהִֽים | to God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |