The Meaning of Psalms 68:35 Explained

Psalms 68:35

KJV: O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

YLT: Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed is God!

Darby: Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

ASV: O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

KJV Reverse Interlinear

O God,  [thou art] terrible  out of thy holy places:  the God  of Israel  [is] he that giveth  strength  and power  unto [his] people.  Blessed  [be] God. 

What does Psalms 68:35 Mean?

Context Summary

Psalms 68:26-35 - The God Of The Whole Earth
The constituent parts of the procession are now described, and in these closing verses the triumphal note rings out. It tells of the confidence of Israel in her ultimate dominance of the world, which was to be not physical, but moral and spiritual.
The psalmist sees tribe after tribe passing into the sanctuary, and indicates each as it goes by Zebulun and Naphtali were mentioned in Deborah's song, already quoted. They are specially noticed here, because they who have done well in the wars of the Lord will ever be rewarded. Among the results of God's enthronement among His people is the submission of the kings of unnamed lands. In Psalms 69:30, r.v., the beast of the reeds is probably the crocodile, and refers to Egypt. Bulls and calves refer to the princes of surrounding nations and their subjects. Ethiopia reaches out her hands, offering tribute. The whole world is subdued to worship before the great God of Israel. He giveth strength and power unto His people. Let us avail ourselves of His gracious provisions. Let us ask Him to command our strength, Psalms 68:28; Psalms 68:35. [source]

Chapter Summary: Psalms 68

1  A prayer at the removing of the ark
4  An exhortation to praise God for his mercies
7  for his care of the church
19  for his great works

What do the individual words in Psalms 68:35 mean?

[You are] more awesome God than Your holy places The God of Israel [is] He who gives strength and power to [His] people Blessed [be] God
נ֤וֹרָ֥א אֱלֹהִ֗ים מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ אֵ֤ל יִשְׂרָאֵ֗ל ה֤וּא נֹתֵ֨ן ׀ עֹ֖ז וְתַעֲצֻמ֥וֹת לָעָ֗ם בָּר֥וּךְ אֱלֹהִֽים

נ֤וֹרָ֥א  [You  are]  more  awesome 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
אֱלֹהִ֗ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ  than  Your  holy  places 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: מִקְדָּשׁ  
Sense: sacred place, sanctuary, holy place.
אֵ֤ל  The  God 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
יִשְׂרָאֵ֗ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
ה֤וּא  [is]  He 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
נֹתֵ֨ן ׀  who  gives 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
עֹ֖ז  strength 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹז  
Sense: might, strength.
וְתַעֲצֻמ֥וֹת  and  power 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: תַּעֲצֻמֹות  
Sense: might, power.
לָעָ֗ם  to  [His]  people 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
בָּר֥וּךְ  Blessed  [be] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אֱלֹהִֽים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).