KJV: Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
YLT: Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
Darby: Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
ASV: Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
אֲשֶׁ֤ר | with which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חֵרְפ֖וּ | have reproached |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: חָרַף Sense: to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid. |
|
אוֹיְבֶ֥יךָ ׀ | Your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חֵ֝רְפ֗וּ | they have reproached |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: חָרַף Sense: to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid. |
|
עִקְּב֥וֹת | the footsteps |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עָקֵב Sense: heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep. |
|
מְשִׁיחֶֽךָ | of Your anointed |
Parse: Adjective, masculine singular construct, second person masculine singular Root: מָשִׁיחַ Sense: anointed, anointed one. |