The Meaning of Psalms 74:10 Explained

Psalms 74:10

KJV: O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

YLT: Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?

Darby: How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?

ASV: How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

KJV Reverse Interlinear

O God,  how long shall the adversary  reproach?  shall the enemy  blaspheme  thy name  for ever? 

What does Psalms 74:10 Mean?

Context Summary

Psalms 74:1-11 - The Sanctuary Of God Profaned
This psalm probably dates from the time when the Chaldeans destroyed the Temple and the city of Jerusalem. Compare Psalms 74:8 with Jeremiah 3:13-17. The main emphasis of Psalms 74:1 lies in the argument which arose from Israel's close relationship with God. Were they not His congregation! Was not the Temple His own chosen sanctuary? Did not these facts constitute the reason why He should come with swift footsteps to undo the evils that their foes were inflicting? The invaders were His (Thine) adversaries. The Temple was the dwelling-place of His (Thy) name. The whole psalm is dominated by this note. It says very little of the sufferings which the enemy has inflicted, but constantly recurs to the insult and reproach, done to God.
When we live only for Jesus Christ, so that our case and His have become one, we can use language like this. But this position is not acquired lightly, nor without much watchfulness and prayer. We by nature watch out for our own dignity and welfare much more quickly than for the interests of God's kingdom and glory. When, however, we are absolutely identified with the kingdom and glory of Jesus, our argument for deliverance is omnipotent. [source]

Chapter Summary: Psalms 74

1  The prophet complains of the desolation of the sanctuary
10  He moves God to help in consideration of his power
18  Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant

What do the individual words in Psalms 74:10 mean?

how long when God will reproach the adversary will blaspheme the enemy Your name forever
עַד־ מָתַ֣י אֱ֭לֹהִים ؟ יְחָ֣רֶף צָ֑ר יְנָ֘אֵ֤ץ אוֹיֵ֖ב שִׁמְךָ֣ ؟ לָנֶֽצַח

עַד־  how  long 
Parse: Interrogative
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
אֱ֭לֹהִים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
؟ יְחָ֣רֶף  will  reproach 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָרַף 
Sense: to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid.
צָ֑ר  the  adversary 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
יְנָ֘אֵ֤ץ  will  blaspheme 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָאַץ  
Sense: to spurn, contemn, despise, abhor.
אוֹיֵ֖ב  the  enemy 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
שִׁמְךָ֣  Your  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
؟ לָנֶֽצַח  forever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: נֵצַח  
Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness.