KJV: My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
YLT: My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
Darby: My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
ASV: My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
אֹֽהֲבַ֨י ׀ | My loved ones |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
וְרֵעַ֗י | and my friends |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
מִנֶּ֣גֶד | from plague |
Parse: Preposition-m Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
נִגְעִ֣י | my |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
יַעֲמֹ֑דוּ | stand aloof |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
וּ֝קְרוֹבַ֗י | and my relatives |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural construct, first person common singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
מֵרָחֹ֥ק | afar off |
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine singular Root: רָחֹוק Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones. |
|
עָמָֽדוּ | stand |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |