KJV: Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
YLT: And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distress He delivereth them,
Darby: Then they cried unto Jehovah in their trouble, and he delivered them out of their distresses,
ASV: Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses,
וַיִּצְעֲק֣וּ | And they cried out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
בַּצַּ֣ר | in trouble |
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
מִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗ם | out of their distresses |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מְצוּקָה Sense: straitness, distress, straits, stress. |
|
יַצִּילֵֽם | [And] He delivered them |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |