KJV: For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
YLT: For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips is wickedness.
Darby: For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.
ASV: For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
אֱ֭מֶת | truth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
יֶהְגֶּ֣ה | will speak |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָגָה Sense: to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak. |
|
חִכִּ֑י | my mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֵךְ Sense: mouth, palate, taste, gums. |
|
וְתוֹעֲבַ֖ת | and an abomination to |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
שְׂפָתַ֣י | my lips |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
רֶֽשַׁע | Wickedness [is] |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶשַׁע Sense: wrong, wickedness, guilt. |