The Meaning of Proverbs 8:7 Explained

Proverbs 8:7

KJV: For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

YLT: For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips is wickedness.

Darby: For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.

ASV: For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.

KJV Reverse Interlinear

For my mouth  shall speak  truth;  and wickedness  [is] an abomination  to my lips. 

What does Proverbs 8:7 Mean?

Context Summary

Proverbs 8:1-21 - "better Than Gold"
This chapter contains a bewitching picture of Wisdom as a noble matron. Were it not for this feminine touch, we might, suppose that the Preacher had become a Prophet and was discerning the lineaments of Christ, who in His human life embodied the Divine Wisdom, as indeed He was the Eternal Word.
She stands in the open places; her ringing voice is heard down the streets, appealing to those who are entering the city gates or doors of the houses. There is no muttering or whispering; but the beauty of goodness illuminates all she says. She insists on her own value, as compared with the valuables that men prize. The central point in her promises is that she imparts those great moral qualities which imply the true leadership and right estimate of others. What a precious word is Proverbs 8:17 : but we can never forget that we love "because He first loved us." Oh, the mystery and wonder of it! And can that love ever fail us? [source]

Chapter Summary: Proverbs 8

1  the fame
6  and evidence of wisdom
10  The excellence
12  the nature
15  the power
18  the riches
22  and the eternity of wisdom
32  Wisdom is to be desired for the blessedness it brings

What do the individual words in Proverbs 8:7 mean?

For truth will speak my mouth and an abomination to my lips Wickedness [is]
כִּֽי־ אֱ֭מֶת יֶהְגֶּ֣ה חִכִּ֑י וְתוֹעֲבַ֖ת שְׂפָתַ֣י רֶֽשַׁע

אֱ֭מֶת  truth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
יֶהְגֶּ֣ה  will  speak 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: הָגָה  
Sense: to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak.
חִכִּ֑י  my  mouth 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: חֵךְ  
Sense: mouth, palate, taste, gums.
וְתוֹעֲבַ֖ת  and  an  abomination  to 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: תֹּועֵבָה  
Sense: a disgusting thing, abomination, abominable.
שְׂפָתַ֣י  my  lips 
Parse: Noun, fdc, first person common singular
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
רֶֽשַׁע  Wickedness  [is] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רֶשַׁע  
Sense: wrong, wickedness, guilt.