KJV: Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
YLT: Avoid it, pass not over into it, Turn aside from it, and pass on.
Darby: avoid it, pass not by it; turn from it, and pass away.
ASV: Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.
פְּרָעֵ֥הוּ | Avoid it |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person masculine singular Root: פָּרַע Sense: to lead, act as leader. |
|
תַּעֲבָר־ | do travel |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בּ֑וֹ | on it |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
שְׂטֵ֖ה | Turn away |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׂטָה Sense: to turn aside, go aside, turn, decline. |
|
מֵעָלָ֣יו | from it |
Parse: Preposition-m, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וַעֲבֽוֹר | and pass on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |