KJV: The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
YLT: Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Darby: The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
ASV: The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
אַנְשֵׁ֣י | A man |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
דָ֭מִים | the bloodthirsty |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
יִשְׂנְאוּ־ | hate |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
תָ֑ם | the blameless |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּם Sense: perfect, complete. |
|
וִֽ֝ישָׁרִ֗ים | but the upright |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
יְבַקְשׁ֥וּ | seek |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
נַפְשֽׁוֹ | his well-being |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |