KJV: Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
YLT: Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.
Darby: Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;
ASV: Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:
תִּתְהַדַּ֥ר | do exalt yourself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine singular Root: הֲדוּרִים Sense: to honour, adorn, glorify, be high. |
|
לִפְנֵי־ | in the presence |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מֶ֑לֶךְ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וּבִמְק֥וֹם | and in the place |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
גְּ֝דֹלִ֗ים | of the great |
Parse: Adjective, masculine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
תַּעֲמֹֽד | do stand |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |