The Meaning of Nehemiah 12:22 Explained

Nehemiah 12:22

KJV: The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.

YLT: The Levites, in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, are written, heads of fathers, and of the priests, in the kingdom of Darius the Persian.

Darby: of the Levites, the chief fathers were recorded in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, and the priests, until the reign of Darius the Persian.

ASV: As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, there were recorded the heads of fathers houses ; also the priests, in the reign of Darius the Persian.

KJV Reverse Interlinear

The Levites  in the days  of Eliashib,  Joiada,  and Johanan,  and Jaddua,  [were] recorded  chief  of the fathers:  also the priests,  to the reign  of Darius  the Persian. 

What does Nehemiah 12:22 Mean?

Chapter Summary: Nehemiah 12

1  The priests and the Levites which came up with Zerubbabel
10  The succession of high priests
22  Certain chief Levites
27  The solemnity of the dedication of the walls
44  The offices of priests and Levites appointed in the temple

What do the individual words in Nehemiah 12:22 mean?

The Levites in the days of Eliashib Joiada and Johanan and Jaddua a record [was also kept] of [who had been] heads of their fathers' [houses] and priests During reign of Darius the Persian -
הַלְוִיִּם֩ בִּימֵ֨י אֶלְיָשִׁ֜יב יוֹיָדָ֤ע וְיוֹחָנָן֙ וְיַדּ֔וּעַ כְּתוּבִ֖ים רָאשֵׁ֣י אָב֑וֹת וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים עַל־ מַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ הַפָּֽרְסִֽי פ

הַלְוִיִּם֩  The  Levites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
בִּימֵ֨י  in  the  days 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
אֶלְיָשִׁ֜יב  of  Eliashib 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְיָשִׁיב  
Sense: a priest in David’s reign.
יוֹיָדָ֤ע  Joiada 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄויָדָע  
Sense: son of Paseah, who assisted to repair the old gate of Jerusalem.
וְיוֹחָנָן֙  and  Johanan 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוחָנָן  
Sense: a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel.
וְיַדּ֔וּעַ  and  Jaddua 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יַדּוּעַ  
Sense: one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah.
כְּתוּבִ֖ים  a  record  [was  also  kept] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural
Root: כָּתַב  
Sense: to write, record, enrol.
רָאשֵׁ֣י  of  [who  had  been]  heads 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
אָב֑וֹת  of  their  fathers'  [houses] 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים  and  priests 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
עַל־  During 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מַלְכ֖וּת  reign  of 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מַלְכוּת  
Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power.
דָּרְיָ֥וֶשׁ  Darius 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּרְיָוֶשׁ  
Sense: Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as “Astyages” the last king of the Medes (538 BC).
הַפָּֽרְסִֽי  the  Persian 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: פָּרְסִי  
Sense: an inhabitant of Persia.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Nehemiah 12:22?

Loading Information...