The Meaning of Nehemiah 11:30 Explained

Nehemiah 11:30

KJV: Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.

YLT: Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom.

Darby: Zanoah, Adullam, and their hamlets, in Lachish and its fields, in Azekah and its dependent villages: and they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.

ASV: Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and the fields thereof, Azekah and the towns thereof. So they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.

KJV Reverse Interlinear

Zanoah,  Adullam,  and [in] their villages,  at Lachish,  and the fields  thereof, at Azekah,  and [in] the villages  thereof. And they dwelt  from Beersheba  unto the valley  of Hinnom. 

What does Nehemiah 11:30 Mean?

Chapter Summary: Nehemiah 11

1  The rulers, voluntary men, and the tenth man chosen by lot, dwell at Jerusalem
3  A catalogue of their names
20  Those who remain dwell in other cities

What do the individual words in Nehemiah 11:30 mean?

Zanoah Adullam and their villages in Lachish and its fields in Azekah and its villages and they dwelt from Beersheba to the Valley of the Son of Hinnom of Hinnom
זָנֹ֤חַ עֲדֻלָּם֙ וְחַצְרֵיהֶ֔ם לָכִישׁ֙ וּשְׂדֹתֶ֔יהָ עֲזֵקָ֖ה וּבְנֹתֶ֑יהָ וַיַּחֲנ֥וּ מִבְּאֵֽר־ שֶׁ֖בַע עַד־ גֵּֽיא־ הִנֹּֽם

זָנֹ֤חַ  Zanoah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: זָנׄוחַ 
Sense: a city in the low country of Judah.
עֲדֻלָּם֙  Adullam 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עֲדֻלָּם  
Sense: a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the lowlands; site of the cave where David hid.
וְחַצְרֵיהֶ֔ם  and  their  villages 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person masculine plural
Root: חָצֵר 
Sense: court, enclosure.
לָכִישׁ֙  in  Lachish 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: לָכִישׁ  
Sense: a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah.
וּשְׂדֹתֶ֔יהָ  and  its  fields 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
עֲזֵקָ֖ה  in  Azekah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עֲזֵקָה  
Sense: a town in the lowlands of Judah.
וּבְנֹתֶ֑יהָ  and  its  villages 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
וַיַּחֲנ֥וּ  and  they  dwelt 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
שֶׁ֖בַע  Beersheba 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: בְּאֵר 
Sense: a city at the south edge of Israel.
גֵּֽיא־  the  Valley  of  the  Son  of  Hinnom 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גַּיְא  
Sense: valley, a steep valley, narrow gorge.
הִנֹּֽם  of  Hinnom 
Parse: Noun, proper
Root: בֶּן־הִנּׄם 
Sense: a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the hill of evil counsel’ and the sloping rocky plateau of the ‘plain of Rephaim’ to the south.